| Titre : | في ممارسة الترجمة |
| Auteurs : | محمد جدير, Auteur |
| Type de document : | texte imprimé |
| Mention d'édition : | ط1 |
| Editeur : | دمشق [سوريا] : دار الفرقد للطباعة و النشر و التوزيع, 2013 |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-9933-444-81-5 |
| Format : | ص238 / غلاف ملون عادي / 24سم |
| Note générale : | يتناول هذا الكتاب مايلي:تقديم من برج بابل ألف هاتغه -الأدب المترجم مصطلحا منهجيا ونقديا -الأدب المفرد -الترجمة ومفهوم الأصل -الترجمة والذات والاخر -الترجمة الأدبية مابعد الأمبراطوريات -مارب المترجم المقنع بين التاليف والتزييف -ملامح تجربة الأعمال الأدبية -ملامح تجربة في الترجمة -في ترجمة جان رونيه لادميرال ألى العربية |
| Langues: | Arabe |
| Langues originales: | Arabe |
| Index. décimale : | 418.02 |
| Mots-clés: | الأدب المترجم؛الترجمة الأدبية؛الترجمة الى العربية |
Exemplaires (2)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| BIB23569 | 418.02-10/01 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Libre accès Disponible |
| BIB23570 | 418.02-10/02 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Libre accès Disponible |



