| Titre : | رجل الاستشراق : مسارات اللغة العربية في فرنسا |
| Auteurs : | إبراهيم صحراوي, Auteur |
| Type de document : | texte imprimé |
| Mention d'édition : | ط1 |
| Editeur : | الجزائر [الجزائر] : دار التنوير للنشر و التوزيع, 2008 |
| ISBN/ISSN/EAN : | 978-9961-930-72-4 |
| Format : | 260ص / غلاف ملون عادي / 24سم |
| Langues: | Arabe |
| Langues originales: | Arabe |
| Index. décimale : | 492.7 |
| Mots-clés: | الاستشراق؛اللغة العربية؛جمع المخطوطات و المكتبات |
| Résumé : |
نناقش في هذا العدد كتاب دانيال ريغ ( Daniel Reig) «رجل الاستشراق اللّغة العربيّة في فرنسا منذ القرن التاسع عشر»، هذا هو العنوان الأصلي كما ورد على موقع الناشر ( MAISONNEUVE ET LAROSE)، والذي يُقدّم للكتاب بقوله: لم يكن الشرق مصدر إلهام للخيال الأوروبي فحسب، بل ربّما كان أيضًا قبل كلّ شيءٍ موضوعًا للدراسة. لم يُقل الكثير عن هذا الجانب حتى الآن ... دانيال ريغ، المتخصّص في العربيّة، دكتور في الدراسات الإسلامية، ودكتور في الآداب، يوضح هنا كيف تمّ تشكيل الاستشراق في العلم من خلال بناء طرق التفكير والبحث الخاصّة به، في وقت كان فيه العالم العربي إقليمًا تركيًّا بالكامل تقريبًا. مع الهيمنة الفرنسيّة في شمال أفريقيا.. يشكّل الكاتب صورة المستشرق في هذا الكتاب من خلال الوجوه المختلفة للعلماء، التي كانت معاصرة للتوسّع الاستعماري أو شاهدًا على إنهاء الاستعمار. اليوم، أحد الأسئلة العديدة التي تواجهه، هو ما إذا كان سيتمكّن من الانفتاح على الحركة العميقة للالتقاء التي تحرّك الأجيال الجديدة التي ولدت في فرنسا في ثقافتين مختلفتين.[1]
ويضيف وليد خالد أحمد تعريفًا أوسع للكاتب واهتمامه الخاصّ بالأدب العربي المعاصر، فيقول: أستاذ في السوربون ومعهد الدراسات السياسيّة والمعهد العالي للمعلّمين، ارتبط اسمه بوجود اللّغة العربيّة وأدابها في الجامعات الفرنسيّة، فهو المبدع لطريقة محدثة عمليّة وسهلة في تعلّم اللّغة العربيّة، وهو المؤلّف لقاموس السبيل من العربية إلى الفرنسيّة، والعكس بالعكس. وكذلك لكتاب تصريف الأفعال العربية الذي يتوجّه إلى العرب وغير العرب، وهو الباحث في العديد من الروايات والقصص العربية التي جعل منها موضوعًا لأطروحته في دكتوراه الدولة. أوّل من عرّف بـ الطيب صالح، وعبد الرحمن منيف، والطاهر وطار، وجمال الغيطاني، ويوسف القعيد، وصنع الله ابراهيم.. في ندوات جامعة السوربون والكولج دو فرانس... يرفض لقب مستشرق أو مستعرب، ويدعو نفسه بـ الفرنسي العربي.[2] ولا بدّ أن نذكر أنّ مؤلّف الكتاب المستشرق الفرنسي دانيال ريغ، قد توفي في شهر فيفري/ شباط 2007.[3] بين أيدينا نسخة مترجمة إلى العربية للدكتور الجزائري إبراهيم الصحراوي، صدرت عن دار التنوير سنة 2013، تحت عنوان: رجل الاستشراق مسارات اللّغة العربية في فرنسا، ويذكر المترجم أنّ الكاتب أشرف على رسالته في الدكتوراه سنة 1989 ممّا أتاح له مناقشة أفكار الكتاب الذي كان صدر بطبعته الأولى سنة 1988. وقد وجدنا صعوبة في تأمين النسخة الفرنسيّة بسبب الظروف السائدة، لمقارنتها مع النسخة المترجمة، خصوصًا أنّ للدكتور الصحراوي اجتهاداتٍ في الترجمة تستحق المراجعة والمقارنة بالنسخة الأصليّة، فمقتضى الأمانة العلميّة أن نقول إنّنا اعتمدنا على الناشر في تعريف الكتاب فترجمنا تعريفه عن الفرنسية، أمّا مناقشة الأفكار بالتفصيل فنعتمد فيها على النسخة المترجمة إلى العربية… ونعود إلى المواقع الفرنسيّة في معرض الردّ أو الشرح أو حلّ الالتباسات التي لا يكفي فيها مجرّد ترجمة النصّ والتعليق عليه. قُسّمت النسخة العربية إلى خمسة فصول، وهي: اللّغة العربية الأسطورة والواقع، منبع الأنوار، ميلاد الاستشراق المستعرب، عاصمة الاستشراق، الاستشراق بلا مشروع. ولكن منهجيّتنا في المناقشة تعتمد على أهميّة الأفكار المثارة أو المعلومات المذكورة، التي يجدر بنا التوقّف عندها في إطار تعزيز المسار النقدي للتجربة الاستشراقية. |
Exemplaires (4)
| Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité |
|---|---|---|---|---|---|
| BIB17467 | 492.7-58/01 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Libre accès Disponible |
| BIB17468 | 492.7-58/02 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Libre accès Disponible |
| BIB17469 | 492.7-58/03 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Libre accès Disponible |
| BIB17470 | 492.7-58/04 | Livre | Bibliothèque faculté LLSHS | اللغة | Consultation sur place Exclu du prêt |



